어딘가 볼 일이 있어서 나갈 때는 습관적으로 이어폰을 끼고 음악을 듣습니다. 버스보다는 흔들림이 적은 지하철에서 음악을 들으며 책을 보는 편인데, 오늘은 스마트폰에서 흘러나오던 콜드플레이의 Viva la Vida가 갑자기 귀에 훅~하고 들어옵니다.
평소에도 즐겨듣던 노래긴 하지만 특히나 오늘은 더욱 인상 깊게 들리던 Viva la Vida는 영국 출신 밴드인 콜드플레이(Coldplay)가 2008년에 발표한 4번째 정규 앨범 <Viva la Vida or Death and All His Friends>에 7번째로 실려 있는 곡입니다. 물론, 그 전에 발표한 싱글앨범에 먼저 실리긴 했습니다만....
Viva la Vida에 대해서 콜드플레이의 리드 보컬인 크리스 마틴은 인터뷰에서 멕시코의 여류화가 프리다 칼로(Frida Kahlo)의 그림에서 영감을 받아 썼다고 했는데, 정작 앨범 재킷에는 프랑스 화가 외젠 들라크루아가 1830년의 프랑스 7월 혁명을 그린 '민중을 이끄는 자유의 여신'이 사용되었습니다. 가사의 내용도 한 때 세계를 지배했던 권력자가 회상하는 듯한 내용입니다.
2011년에 발표한 뮤직비디오에서도 권좌에서 쫓겨난 듯한 쇠락한 왕이 들라크루아의 '민중을 이끄는 자유의 여신' 그림을 들고 혼자 길을 헤매고 있는 것 같은 내용입니다.
Viva la Vida의 가사가 한국어 번역과 함께 있는 위키가 있어서 첨부합니다.
(Ooohh Ooohh Ooohh Ooohh)
I used to rule the world 난 세상을 지배했었네 Seas would rise when I gave the word 바다도 내 명령에 물러서곤 했지 Now in the morning I sleep alone 이젠 아침에 홀로 잠들고 Sweep the streets I used to own 내 것이었던 거리들을 청소하네
I used to roll the dice 내가 진군을 명령하면 Feel the fear in my enemy's eyes 적들은 공포에 떨었건만 Listen as the crowd would sing 이제 백성들의 노래가 들리네 "Now the old king is dead! Long live the king!" "옛 왕은 죽었다! 신왕 폐하 만세!"
One minute I held the key 잠시 열쇠를 쥐고 있던 나 Next the walls were closed on me 이젠 방에 갇힌 신세 되어 And I discovered that my castles stand 이제 깨달았네 나의 성은 Upon pillars of salt and pillars of sand 소금과 모래로 된 기둥 위에 서 있음을
I hear Jerusalem bells a ringing 예루살렘의 종소리와 Roman Cavalry choirs are singing 로마 기병대의 합창이 들리네 Be my mirror, my sword and shield 나의 거울과 검과 방패가 되어 주오 My missionaries in a foreign field 이방의 나의 선교사들이여
For some reason I can't explain 말로 설명 할 수는 없지만 Once you go there was never 네가 그 위에 한번 오르게 된다면 Never an honest word 진실함은 존재하지 않네 And that was when I ruled the world 내가 통치하던 그 때 처럼
It was the wicked and wild wind 그 악하고 거세던 바람 Blew down the doors to let me in 나를 그 문으로 밀어넣었네 Shattered windows and the sound of drums 부서지는 창문과 들려오는 북소리 People couldn't believe what I'd become 내가 무엇이 되었는지 사람들은 믿지 못했지
Revolutionaries wait 혁명가들은 기다려 For my head on a silver plate 은쟁반에 얹어진 내 머리를 Just a puppet on a lonely string 단지 외로운 실에 매달린 꼭두각시일 뿐 Oh who would ever want to be king? 그 누가 왕이 되길 원할까?
I hear Jerusalem bells a ringing 예루살렘의 종소리와 Roman Cavalry choirs are singing 로마 기병대의 합창이 들리네 Be my mirror, my sword and shield 나의 거울과 칼과 방패가 되어 주오 My missionaries in a foreign field 이방의 나의 선교사들이여
For some reason I can't explain 말로 설명할 순 없지만 I know Saint Peter won't call my name 성 베드로가 내 이름을 부르지 않을 것임을 나는 알아 [6] Never an honest word 진실함은 존재하지 않네 But that was when I ruled the world 내가 통치하던 그 때 처럼
(Ooohh Ooohh Ooohh Ooohh)
I hear Jerusalem bells a ringing 예루살렘의 종소리와 Roman Cavalry choirs are singing 로마 기병대의 합창이 들리네 Be my mirror, my sword and shield 나의 거울과 검과 방패가 되어 주오 My missionaries in a foreign field 이방의 나의 선교사들이여
For some reason I can't explain 말로 설명 할 순 없지만 I know Saint Peter won't call my name 성 베드로가 내 이름을 부르지 않을 것임을 나는 알아 Never an honest word 진실함은 존재하지 않네 But that was when I ruled the world